Afrikaans en Nederlands is naby aan mekaar, en dit gee soms verwarring. Verwarring kan ook gebeur met name van dorpe en stede. Soos miskien bekend, is in Suid-Afrika baie plekke met name wat uit Nederland kom, name soos Amersfoort, Middelburg, Ermelo.
En soms gee dit 'n biekie snaakse dinge. So het ek gesels met Wim Boer uit Middelburg, 'n mooi plaas in die pragtige provinsie Zeeland. Ons het lekker gesels oor die vissery en die geskiedenis van daardie provinsie. En dus hy vra vir my of hy 'n vriendskapsversoek op Facebook mag stuur vir my. Natuurlik. Dus ek kry 'n versoek, wat ek direk goedkeur. Die verrassing kwam toe ek die eerste beriggie het gestuur.„ Dankie vir die aanvaarding". Eh, Wim, jys tog van Middelburg? Ja, in Mpumalanga. En jy raai, daar kwam 'n tweede versoek, selfde naam, selfde plaas, maar tog 'n ander plek.
Vorige jaar het ek gaste uit Suid-Afrika gehad. Toe het ek die omgekeerde gedoen. Een van my vriende is van Ermelo, 'n dorp in die Ooste van ons land. Die Afrikaners het gewonder, Ermelo, en jy praat Nederlands? Ag ja, dis hoekom ons het in Nederland die uitdrukking „Er zijn meer hondjes die Fikkie heten", wat iets beteken soos, die naam kan reg wees, maar dit kan tog iemand anders wees.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten